U Nacionalnom muzeju moderne umjetnosti, 24. svibnja u 19 sati, bit će predstavljena zbirka poezije Naivna umjetnost Mara Pitarevića. Riječ je o četvrtoj knjizi ovog zagrebačkog pjesnika, poliglota i reklamnog eksperta, Dubrovčanina po ocu, koji stihove piše više od dva desetljeća. Njegova prva knjiga Harlekin objavljena je 1996. i tada je proglašena najboljim autorskim prvijencem, a iste godine za nju je primio nagradu Društva hrvatskih književnika. Na predstavljanju najnovije zbirke ljubavnih pjesama, uz autora će govoriti i njezini recenzenti Branko Franceschi, povjesničar umjetnosti i ravnatelj Nacionalnog muzeja moderne umjetnosti, kao i režiser i scenarist Hrvoje Hribar. Stihove će govoriti kazališni redatelj Krešimir Dolenčić i glumica Petra Kraljev, a događanje će moderirati novinar Milan Majerović - Stilinović.
Izbor iz recenzija:
… Maro je svjestan cijelog kolopleta značenja oko naivne umjetnosti, pa nas naslovom najprije ispravno upućuje na formalnu jednostavnost svoje lirike i fokusiranost na ljubavnu tematiku koju publika u najvećem broju očekuje i podrazumijeva kad je poezija u pitanju. Naivna umjetnost posvećena je svakidašnjoj zaljubljenosti kako u urbanoj sredini, u prvoj knjizi, tako i u malomišćanskoj, u drugoj. Nadovezujući se na likovni rječnik, pjesme su brze i kompaktne, izvedene u nekoliko poteza poput preciznog krokija, i to uvijek postojanim ritmom i u preciznim jezičnim slikama. … Branko Franceschi
Svatko tko se ikada zaljubio, prepoznat će te misli, te osjećaje, tu ranjivost, krhkost i predaju. To stanje čuđenja i ludila koje može izazvati samo ljubav, kao i doživljaje mirisa, okusa i percepcije, koji se pojačavaju u tom posebnom emotivnom stanju. ... Gaela Gottwald
Ovo je zbirka ljubavnih pjesama muškarca koji je zreo i ne kalkulira, ne glumata, zna da je zaljubljen do ušiju, totalno je iskren, prošo je sve i naučio je lekcije, stoji ponekad izranjavan, gleda u oči i govori volim te ne mogu bez tebe. ... Edo Majka
Gotovo performativnim gestama Maro Pitarević izaziva ljubav kao bedem, ili otok, koji bi čuvao Njih Dvoje u svijetu. Ljubav kao mjesto u svakodnevici i poezija kao prepreka u jeziku zalog su ljudskog uz/trajanja. Siniša Labrović
Maro je jedan od fanatika kojem su stihovi kao kretanje, disanje, govorenje ili plakanje. On je spremnik stihova, na kojem se povremeno mora otpustiti ventil da ne eksplodira, jer bi tada njegovi kolege na poslu morali pozvati 112 da se cijela marketinška agencija ne uruši od siline stihopritiska. ... Željko Žutelija
Ove pjesme na dijalektu su duhovite, točne, jasne, a sve zato što dijalekt izlazi iz lokaliteta, a taj lokalitet nije urban i kompliciran. Npr. može li se "Popevke sam slagal" bez patetike prevesti na jezik suvremenog, gradskog čovjeka? Mislim da ne. Zato su i ove dijalektalne pjesme zapravo arhetipske kao grčka tragedija, precizne kao elektronski mikroskop, vizualno dojmljive, ne znam koja mi je draža. Od svake se može napraviti kratki film. ... Ana Tonković Dolenčić
Foto: iz arhive NMMU © Nacionalni muzej moderne umjetnosti, Zagreb, 2022.